Thema:
Re:Sehe ich ganz genau so flat
Autor: Carsten
Datum:27.12.17 15:20
Antwort auf:Re:Sehe ich ganz genau so von 2jaxx

chten Dialoge nicht so auffallen?
>
>Auf englischsprachigen Internetseiten wird ausdrücklich empfohlen, den Originalton zu schauen. Die synchronisierte Fassung wird eher als durchschnittlich wahrgenommen.
>Synchronisation ist dort eigentlich auch nicht so üblich. Ich denke, dass wenn man kein Muttersprachler ist, das Schauspiel garnicht so gestelzt rüberkommt. Englischsprachige Zuschauer sehen ja im Grunde Schauspieler, die sich in einer fremden Sprache unterhalten und können so gesehen nur das Mienenspiel und den Tonfall in Ihre Bewertung einfließen lassen. Vielleicht sind wir als Deutsche auch überempfindlich, da wir aus Deutschland sehr viele schlechte Produktionen gewohnt sind.


Ich schaue eher selten deutsche Produktionen und vielleicht ist daher mein Gehör schon zu stark an Synchronisation gewöhnt, so dass mir das Gesprochene in Dark teilweise so gestelzt rüberkommt?


< antworten >