Thema:
Zum Namen: Zero vs Project Zero vs Fatal Frame flat
Autor: Amian_3rd
Datum:29.06.22 11:36
Antwort auf:Project Zero (Fatal Frame) 5 - Maiden of Black Water von Amian_3rd

Ich finde der Titel der Serie ist ein spannendes Beispiel wenn es um "schöne oder treue" Übersetzungen geht.

Im japanischen ist der Name "Zero". Das ergibt in der dortigen Sprache Sinn als ein Wortspiel, da Zero (零), gelesen als "Rei", genauso ausgesprochen wird wie Geist (霊). Das hatte mir ein User auf Reddit erzählt, ich glaube dem das einfach mal. ;)

Im europäischen Raum wollten sie wohl das Zero nicht aufgeben, aber auch nicht alleine stehen lassen... also "Project Zero", was wirklich überhaupt keinen Sinn macht. :(

Das amerikanische "Fatal Frame" ist imho deutlich schöner übersetzt und bringt den Spielinhalt mittels einer netten Alliteration rüber. Gefällt, auch wenn es nichts vom ursprünglichen Titel/Wortsinn beinhaltet.


< antworten >