| Thema: |
|
||
| Autor: | lion88 | ||
| Datum: | 26.07.23 19:11 | ||
| Antwort auf: | Re:OV oder nicht OV? von Pezking | ||
>Bist Du denn abseits vom Kino geübt in Filmen und Serien in englischem Originalton? Filme und Serien eigentlich nicht (möchte ich in naher Zukunft ändern), aber sonst ist bei mir sehr viel Englisch. Sport, Gaming seit 1996, YouTube Dokus, Twitch usw. >Falls nicht, würde ich zumindest nach einer OmU-Version Ausschau halten. Der Film enthält viele eher trockene Dialoge, Senatsanhörungen etc., und zudem bombardiert er einen mit sehr vielen Namen. Und fast alle Szenen sind mit einem ziemlich dominanten Soundtrack unterlegt. Das ist schon was anderes als Star Wars oder Avengers zur Abwechslung mal in der OV zu schauen. Ich gebe aber zu, dass ich mich mit Serien wie House of Cards vermutlich eher schwer tun würde. Da fällt mir ein, bedeutet OmU Untertitel auf Englisch oder Deutsch? Lasse mir in Games immer nur die englischen Untertitel anzeigen. Der Film läuft bei uns auch nur in OV ohne Untertitel. >Ich habe Oppenheimer als OmU gesehen (war halt in dem Kino so, habe auf die Untertitel keinen Wert gelegt), und da ich davon ausgehe, dass es sich dabei um "Dubtitles" handelte, ist mir direkt mal wieder aufgefallen, wie zuweilen unnötig holprig und im Detail verfälschend doch Übersetzungen sein können. > >Grundsätzlich rate ich daher klar zur OV - aber nicht unbedingt, wenn das Dein erster nicht synchronisierter Film seit 30 Jahren sein sollte. Bin total überrascht, dass Vorstellungen in OV mitten am Nachmittag praktisch ausverkauft sind. Das ist mir so noch nie aufgefallen. Vielleicht gehe ich doch auf Deutsch und später im August noch mal in OV wenn sich die Möglichkeit ergibt. |
|||
| < antworten > | |||