Thema:
Re:Walnüsse flat
Autor: Phil Gates
Datum:13.11.22 12:13
Antwort auf:Walnüsse von Akima

>Laut übersetzer ist das Wort für Nüsse „Noccioline“.

Ich dachte immer, das heißt Haselnüsse (wörtlich wohl: Nüsschen, ist definitiv ein Diminuitiv).

Nocciola ist jedenfalls Haselnussschokolade.

Aber im Sinne von Pasta und Pizza heißt Noci tatsächlich üblicherweise „Walnüsse“.

Dagegen ist die Ursprungsform mit Sicherheit lat. nux, nucis, was jede Form einer Nuss bezeichnet. Das kann aber auch dran liegen, dass die Römer nur die Walnuss kannten (weiß ich nicht) und es daher sowohl allgemein Nuss als auch Walnuss bedeuten kann.

Wenn wir von „Katze“ reden, meinen wir ja in der Regel auch eine normale Hauskatze und nicht einen bengalischen Tiger, obwohl Letzterer auch eindeutig ne Katze ist, was man aber vor 1.000 Jahren, als unsere Sprache sich herausgebildet hat, vermutlich nicht wusste. Wussten Römer, dass Löwen und Tiger Katzen sind? Soweit ich weiß, haben die Römer Katzen als felis bezeichnet und die Großkatzen, die aber sehr eng verwandt mit den Hauskatzen sind, panthera, tiger, leo usw. Insofern würde mich jetzt auch nicht wundern, wenn die da in der Botanik FreeStyle gemacht haben und von der Verwandtschaft irgendwelcher Pflanzen keine Ahnung hatten.


< antworten >