Thema:
Hmmm flat
Autor: Orochi
Datum:09.10.21 06:26
Antwort auf:Ich hab die Lösung! von Bomber

>Wenn ich mich recht erinnere gendern Thais ihre Sprache doch je nach Absender des Gesagten und nicht nach dem Empfänger.
>


Ich fürchte die Thai Lösung hilft nicht viel, ist dann doch sehr anders.

Als Mann hängt man ans Satzende in der Regel ein "krab/kab" an, als Frau ein "ka".

Dies entspricht aber letztlich eher unserem siezen.

Unter Freunden lässt man das krab oder ka weg und dann sind die Sätze exakt gleich.

Mit einer Ausnahme: es gibt je nach Geschlecht unterschiedliche Pronomen:

"Ich" ist bei Männern in der Regel "pom" und bei Frauen "chan". Chan geht aber auch für Männer...

Aber auch hier gibt es unzählige Alternativen, auch solche, wo männlich und weiblich identisch sind. Beide Geschlechter können für ich zb "gu" sagen (auch hier gilt: nur unter Freunden).

Auch nutzen manche Männer das weibliche "ka" wenn sie mit Frauen reden (zB unser altmodischer, angeheirateter Thai Onkel mit meiner thai chinesischen Frau), das ist zwar ungewöhnlich, passiert aber. Ist dann besonders weich, höflich.

Andersrum nutzen auch viele Frauen manchmal das männliche krab, vor allem wenn sie mit jüngeren Leuten reden oder zum Teil auch um zu betonen, dass sie sich selbst als gesellschaftlich höher gestellt sehen (zB alte reiche Dame, die mit Parkwächter spricht).


< antworten >