Thema: |
|
||
Autor: | Killersepp (deaktiviert) | ||
Datum: | 22.06.20 22:41 | ||
Antwort auf: | Re:Wunderbares Bild von Kyo | ||
>>"reaching accross the isle" > >Puh - wenn's schon unbedingt mitten im Satz Englisch sein muss, dann doch bitte richtig. "Across the aisle" heißt das und hat mit einer Insel nichts zu tun. Oh nein, ein Tippfehler - und das im Internet! Lustigerweise sind mir solche "phonetischen Verschreiber" nie vorgekommen, als ich noch nicht fließend Englisch sprach :D |
|||
Antworten nicht möglich, siehe Info neben Nickname |