Thema:
Re:Wunderbares Bild flat
Autor: Killersepp (deaktiviert)
Datum:22.06.20 22:41
Antwort auf:Re:Wunderbares Bild von Kyo

>>"reaching accross the isle"
>
>Puh - wenn's schon unbedingt mitten im Satz Englisch sein muss, dann doch bitte richtig. "Across the aisle" heißt das und hat mit einer Insel nichts zu tun.


Oh nein, ein Tippfehler - und das im Internet!
Lustigerweise sind mir solche "phonetischen Verschreiber" nie vorgekommen, als ich noch nicht fließend Englisch sprach :D


Antworten nicht möglich, siehe Info neben Nickname