Thema:
Re:Mal wieder Thema Synchro flat
Autor: Fred LaBosch
Datum:22.02.19 14:51
Antwort auf:Re:Mal wieder Thema Synchro von Pezking

>>>>Ich weiß, dass viele hier den O-Ton bevorzugen, aber hier mal wieder eine Statement aus der Branche und warum sie über kurz oder lang wohl vor die Hunde geht. :-(
>>>>Hab ich aus dem Synchron Forum kopiert, ist von Michael Pan, der z. B. auch immer Data aus Star Trek gesprochen hat.
>>>
>>>Sowas ist echt scheiße. Ich selbst habe zwar mit Synchronfassungen schon lange kaum noch Berührungspunkte, aber dennoch ärgert es mich, dass die Sache immer stiefmütterlicher behandelt wird und mittlerweile seit 20+ Jahren die Qualität immer weiter auf der Strecke bleibt.
>>
>>Das ist in der Tat scheiße.
>>Guckst du eigentlich auch französische Filme im Original?
>
>Ich schaue mir keine französischen Filme an.
>Nicht mal Pornos, weil bei denen komischerweise ständig Kondome zum Einsatz kommen. ;-)


Hehe :-)

>Nein, ich schaue grundsätzlich alles mit O-Ton. Egal welche Sprache. Habe schon Ende der Neunziger angefangen, mir Anime immer als Subbed-Version auf VHS zu importieren.
>
>In Frankfurt gab es dank der starken Ami-Präsenz schon früh eine große Auswahl an englischen Importfilmen in Elektronikmärkten wie WOM oder HMV. Und auch englischsprachige Kinovorstellungen gab es hier mit einer schönen Regelmäßigkeit schon in meiner Jugend.
>
>Den endgültigen Cut brachte dann die DVD, wo optionaler O-Ton plötzlich zum Standard wurde. Meine Frau hatte zum Glück auch seit jeher keinen Schmerz mit meiner Vorliebe und hat diese Präferenz einfach übernommen.


Wäre schön, wenn ich das auch so leicht könnte, aber weder Freunde und Familie, noch meine Englischkenntnisse geben das her, zum Glück hat es im USA Urlaub aber immer gereicht um zu kommunizieren.


< antworten >