Thema:
Re:Noch ein Versuch flat
Autor: tHE rEAL bRONCO 2ND
Datum:18.07.22 11:03
Antwort auf:Noch ein Versuch von thestraightedge

>[https://www.facebook.com/NeonZombie/posts/pfbid023V2ercc7xC2xDMdT3Yx2EhWtoEeHmLc7CKz1XjiL2ZRtQ4P1HNZAL5gE9vpRZKgrl]
>
>Sorry für den auch mir neuen Link zu BMW-Radkappen. ;) FB ist manchmal ein Rätsel.


Kein Ding :-)

Ich zitiere:

"Die teils hysterischen Negativ-Kritiken kann ich in dieser harschen Form nicht mehr nachvollziehen. Ein absurder Wettstreit um Negativität entsteht. Frei nach dem Motto: Wer schreibt den derbsten Verriss?"

Diese Attitüde finde ich nicht gut. Denn auf mich wirkt es so, als wolle der Autor negative Kritik bereits im Keim ersticken, indem er vom Thema ablenkt und das Problem auf die generelle Internet-Debatten-Kultur zu schieben versucht.

"Möchte man dies filmisch umsetzen, so muss man sich gewissen dramaturgischen Regeln unterwerfen. Charaktere müssen vor Herausforderungen stehen, an diesen wachsen oder zerbrechen, eine Hintergrundgeschichte haben und im allerbesten Fall einen emotionalen Kontakt zum Zuschauer aufbauen. Ansonsten kann man sich eine Verfilmung gleich sparen."

Kann man so sehen. Man sollte dann aber auch etwas mehr ins Detail gehen wenn schon das Positive hervorhebt und negative Kritik negieren will (abgesehen von oberflächlichen Beschreibungen). Und das passiert hier nicht. Denn abseits der ganzen Adaptions-Problematik hat die Serie u.a. massive erzählerische Probleme.

Soll keine Kritik an dir sein, finde den Text halt nur wenig hilfreich. Wenn einem die Serie gefällt, ist das natürlich vollkommen in Ordnung. Sowas würde ich nie kritisieren weil letzten Endes trotz objektiver Schwächen es immer auch auf den persönlichen Spaß ankommt :-)

PS: Dem Autor geht es darum, die Kritik an der Adaption zu hinterfragen. Doch es geht (zumindest mir) nicht darum, eine originalgetreue Adaption einer Vorlage zu erschaffen. Die spezifischen Merkmale eines Mediums (hier: Videospiel) sollten aber idealerweise in ein anderes Medium (hier: Serie) überführt werden. Dazu gibt es zig Mittel und Wege, und es ist gar nicht mal so wichtig, alles aus der Vorlage zu übersetzen und in das neue Medium zu transportieren. Es geht darum, den Spirit der Vorlage zu überführen. Oder, wenn man das nicht schafft, zumindest eine gute Serie zu schreiben. Nichts davon klappt hier, wie ich unten anhand von Beispielen dargelegt habe.


< antworten >