Thema:
Re:Eine Frage bezüglich der dt. Synchronfassung (Spoiler): flat
Autor: Rac
Datum:29.04.18 22:19
Antwort auf:Eine Frage bezüglich der dt. Synchronfassung (Spoiler): von Pezking

>Tony nennt Ebony Maw im Original einmal "Squidward" (so heißt Thaddäus aus Spongebob auf Englisch), und Starlord nennt Thanos "Grimace".
>
>Grimace ist dieses McDonalds-Maskottchen hier:
>
>[https://abload.de/img/0hkgcuku2rgg8rawxkqsf1.jpg]
>
>Wie wurde das jeweils übersetzt?


Ich hab's leider vergessen, musste aber lachen. Bis auf zwei Stellen (die ich auf das typisch geheimgehaltene Material schiebe) war das Buch wirklich gut und die Jokes wurden super übertragen.


< antworten >