Thema:
Re:Heute kam die austausch Blu-Ray mit korrekter flat
Autor: Optimus Prime
Datum:24.01.18 12:20
Antwort auf:Re:Heute kam die austausch Blu-Ray mit korrekter von Schlomo

>>Wenn du die Szene auf englisch und auf deutsch vergleichst dann wirst du feststellen, dass die Musik bei der deutschen Tonspur an der falschen Stelle spielt. Ist ziemlich antiklimatisch (das Wort gibt es wohl nicht, wird Zeit ein adjektiv für Antiklimax zu finden).
>
>Antiklimaktisch? Wäre natürlich diskutabel, ob das ein "richtiges" Wort ist oder nur eine Lehnübersetzung aus dem Englischen.


Danke, im Duden steht es nicht drin, dafür aber bei anderen Seiten [https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsche-rechtschreibung/antiklimaktisch]
ich werde das mal so in den aktiven Wortschatz aufnehmen ;)


< antworten >