Thema:
Re:Ich habe hier aufs Maul gekriegt flat
Autor: chifan
Datum:13.03.16 14:13
Antwort auf:Re:Ich habe hier aufs Maul gekriegt von laubkerl

>>Weil ich es O-Ton mit dt. Untertiteln geschaut habe.
>
>Huh? Das ist doch ok oder nicht? Sitcoms sollte man nicht mit deutschen Untertiteln schauen, da die Übersetzung einfach immer ziemlich dümmlich ist, da werden sie sich bei dieser Serie hoffentlich mehr Mühe gegeben haben, natürlich im Rahmen des möglichen. Ich bezweifle halt stark das man diesen Slang und diese Sprache generell irgendwie gut ins Deutsche transportieren kann. Das ist ungefähr so als ob man HipHop Texte von Nas, Biggie oder NWA eindeutscht, das funktioniert einfach nicht.
>

Naja so pauschalisieren würde ich das nicht. Es ist ja auch immer eine Frage des eigenen Englischwortschatzes und allgemeinen Englischlevels. Auf niedrigem bis mittleren Niveau übersetzt man ja zwangsläufig im Kopf von der Fremdsprache ins Deutsche - da ist eine professionelle Übersetzung (auch in der Literatur), selbst wenn sie den Inhalt aus Originalsicht nicht ganz korrekt wiedergibt, immer noch zig Mal besser, als das, was derjenige dann selbst daraus machen würde bzw. machen kann.

Bei Sitcoms wie bspw. TBBT kommt man um deutsche UT ja kaum drum herum, weil die physikalischen Begrifflichkeiten schon in der Muttersprache nicht ganz ohne sind.

gesendet mit M!client für iOS


< antworten >