Thema:
Re: Synchro flat
Autor: FWE
Datum:04.07.22 19:04
Antwort auf:Re: Synchro von HomiSite

>>Überhaupt gefiel mir die englische Synchronisation super. Die Charaktere haben einen leichten französischen Akzent, der im Deutschen leider völlig verloren geht.
>
>Wobei man sich ja fragen kann, warum Franzosen, die französisch sprechen sollen, in der englischen Synchro eine französischen Akzent aufweisen sollten. Ich fand es daher nicht störend, dass normales Deutsch gesprochen wurde


Das stimmt schon. Richtig wäre natürlich gewesen, das Spiel auf Französisch zu stellen. Aber die englische Sprecherin von Amicia hat einen tollen Job gemacht und ich freue mich, dass sie im zweiten Teil wieder dabei ist. Die deutschen Sprecher:innen fand ich dagegen eher fad.

>PS: A PLAGUE TALE gefiel mir auch sehr gut! Man konnte alle paar Meter Screenshots machen, so schön gestaltet war das Spiel. Meine Hauptkritikpunkte waren - wenn ich mich recht entsinne -, dass die Gegner-KI manchmal komisch ist und das Spiel hakelig wird, wenn man in den Nahkampf gerät (was man ja nicht soll). Und dass eher selten verschiedene Spiel-/Gegner-/Rätselelemente vermischt wurden.


< antworten >