Thema:
Re:Final Fantasy VII (Steam, vorerst ohne Mods) flat
Autor: The Snake
Datum:01.04.21 23:58
Antwort auf:Re:Final Fantasy VII (Steam, vorerst ohne Mods) von Sunspecter

>D.h. es gibt endlich ne geile deutsche Übersetzung zu dem Spiel auf der ps4? wurde die gegenüber der Erfassung nochmal neu übersetzt?
>


Ich habe soeben nochmal auf die Schnelle die deutschen Übersetzungen der PC(Steam)- und der PS4-Version verglichen. Im Menü sind beide so gut wie identisch (ganz selten mal ein Leerzeichen mehr oder weniger). Beide Versionen unterscheiden sich somit von der deutschen PlayStation 1-Übersetzung und sofern die Übereinstimmung von deutscher PC- und PS4-Version sich nicht nur auf die Menüs bezieht, würde ich die deutsche Übersetzung (wie auch die PS1-Übersetzung) als verbesserungswürdig bezeichnen, denn in der PC(Steam)-Version sind jede Menge Fehler enthalten. Die PS4-Version hat aber zusätzlich zur optionalen dreifachen Geschwindigkeit den Vorteil, dass die Button-Einblendungen im Spiel an den PS4-Controller angepasst wurden.

Für die PC(Steam)-Version gibt es sicherlich zahlreiche Übersetzungs-Mods, aber es existiert wohl selbst für die deutsche PS1-Version ein Fan-Übersetzungs-Patch:

[https://www.icksmehl.de/spiele/final-fantasy-7/retranslation-patch/]

Wenn ich mir dort aber bspw. den Text von Cid anschaue, weiß ich nicht, ob es mir das wert ist :)

>und: kann man die ps4 Version auf deutsch und Englisch spielen?
>


Ja, das geht!

Ich habe soeben die PS4 im System-Menü mal testweise auf Englisch (US) gestellt, wonach das Menü im Spiel englische Texte hatte.

Auch konnte ich sehen, dass der Filter, der in der PS4-Version auf den Render-Hintergründen und auch den Texten liegt, den Bild- und Texteindruck etwas weicher gestaltet und dadurch gleichzeitig die Farbsättigung etwas abnimmt.

Das kann man des öfteren bei Anwendung solcher Filter beobachten (zum Beispiel PS1-Spiele mit aktiviertem Filter auf PS3).

Das ist natürlich Geschmackssache, ob man ein etwas gesättigteres, dafür pixeligeres Bild bevorzugt.


< antworten >