Thema: |
|
||
Autor: | Sachiel | ||
Datum: | 26.06.20 15:00 | ||
Antwort auf: | Hmm.. die englische Witcher Synchro war auch schlechter von K!M | ||
>vor allem wegen der Übersetzung der Begriffe... Roach? dafuq? Heißt in allen Sprachen "Plötze". >Jetzt ist das Setting ja amerikanisch, man muß also keine polnische Quelle ins englische übersetzen. Ist also nicht überraschend, daß der Unterschied zwischen Englisch und Deutsch jetzt größer ist. |
|||
< antworten > | |||