Thema:
Re:Er ist halt ein sozial gestörtes Arschloch :) flat
Autor: strid3r
Datum:06.05.20 13:07
Antwort auf:Er ist halt ein sozial gestörtes Arschloch :) von Spyro2000

>Auch im letzten Kampf :
>
>
>
>


Kommt in der Übersetzung (die deutsche Übersetzung basiert sehr wahrscheinlich auf der englischen) definitiv etwas härter rüber. Auf Japanisch fragt sie etwas neckisch "Na, warst du einsam?", worauf die entsprechende Reaktion kommt. Ist immer eine Gratwanderung, sowas zu übersetzen, ohne dass es zu hölzern wirkt und sicher auch schwer abzusehen, wie sich selbst eher kleinere Szenen, bei denen man es dann nicht so genau nimmt bzw. sprachlich eigentlich ja nur geringfügig abwandelt, auf das Gesamtbild eines Charakters in einem RPG auswirken. Man sollte aber davon ab auch Mimik und Gestik nicht außer acht lassen. Da haben sie imo einen hervorragenden Job gemacht bei dem Remake und gerade in der Szene wurde ja darauf geachtet zu zeigen, dass sich Cloud bei seiner Reaktion sowieso verstellt und einen auf cool macht. Daran ändert ja auch die Übersetzung nichts.

Gibt in meinen Augen aber definitiv bei den US-Übersetzungen öfter auch mal eine Tendenz, sprachlich was "krasser/cooler" sein zu wollen, was dann einerseits in einer recht natürlich klingenden Sprache resultiert, aber eben auch manchmal etwas (zu) verfälschend sein kann.


< antworten >