Thema:
Re:Wie spielen? flat
Autor: Javert
Datum:04.04.17 11:52
Antwort auf:Re:Wie spielen? von Optimus Prime

> Wenn ich die Wahl habe und das Spiel ist vertont, wüsste ich nicht wieso ich zu einer Tonspur wechseln sollte, die ich nicht verstehe. Aber jedem das seine... Ist bei anderen Spielen und vor allem auch Filmen, wohl aber auch wieder komplett anders als in dem Fall.
>
>Um es prägnant zu sagen: Atmosphäre und Wirkung. Ich habe ja nicht umsonst um das Ausmaß gefragt hier. Wenn es eben wirklich ein Textmonster ist habe ich da auch Respekt vor.
>
>Beispiele: Hentai Kamen hab ich auf japanisch mit Untertiteln gesehen. Das war um Welten besser als sich die deutsche Synchro zu geben.
>
>Cowboy Bebop wollte ich auch auf Japanisch mit Untertiteln schauen, allerdings ist da der Text so flott geflitzt, das ein entspanntes Lesen nicht möglich gewesen ist, weshalb ich da dann die Tonspur gewechselt habe.
>
>Japanisch klingt imo einfach toll, weshalb ich da das lesen in kauf nehme. Da es ja auch ein japanisches Spiel ist hoffe ich, dass die entsprechende Tonspur am besten die Gefühle/Atmosphäre transportiert.


Versteh ich natürlich, wie gesagt, bei anderen Spielen, Anime, Filmen, ect. sicher auch kein Thema. Natürlich ist japanisch auch eine coole Sprache, nur meine bisherigen Kenntnisse reichen da bei weiten noch nicht aus und bei Tokyo Mirage Sessions kommen eben obige Kritikpunkte zum tragen... und hier sehe ich nicht wieso das bei Persona 5 anders sein sollte. Zumal zumindest die englische Version von Persona 4 Golden TOP war und noch immer jede Menge japanisch Begriffe darin hatte, auch die Namen wurde alle korrekt ausgesprochen, ect. da blieb die Atmo durchaus erhalten imo.


< antworten >