Thema:
Re:Da die Englische Witcher Synchro ... flat
Autor: Sachiel
Datum:10.02.17 10:22
Antwort auf:Re:Da die Englische Witcher Synchro ... von suicuique

>>>>>von den Sprechern deutlich schlechter ist als die deutsche? Allen voran Geralt. IMO.
>>>>>
>>>>>Aber bitte:
>>>>>[https://www.youtube.com/watch?v=4hHuEv9f1B8&t=611s]
>>>>
>>>>>Urteilt selbst.
>>>>
>>>>Deutsch klingt schlechter als n John Sinclair-Hörspiel. Würg. Strahlt so Studio-Atmo aus. Vielleicht ist mein Englisch aber auch nur nicht gut genug, um das da mitzubekommen, ziehe die aber allen anderen vor, zumal nur der Reibeisen-Geralt der wahre Geralt ist.
>>>
>>>Ich finde den fürchterlich. Viele andere Sprecher auch. Weswegen ich nach einer gewissen Zeit von Englisch umgeswitcht bin.
>>>
>>>Und das Original ist nun mal hier nicht Englisch.
>>
>>Angesichts des größeren englischsprachigen Publikums wäre es logisch gewesen, der englischen Synchro das meiste Budget zu geben, nicht? Ernst gemeinte Frage, finde dazu nichts, meine nur, mal was gelesen zu haben im Subreddit. Ravioli?
>
>Also was die Budgetierung angeht klingt für mich die deutsche deutlich hochwertiger.
>
>Anyway: Das war gar nicht mein Punkt. Im Falle von Witcher hat Englisch keinen "Original-Bonus" (Vorlage + Studio + Skript sind polnisch). Von daher sehe ich keinen Nachteil für mich die Version zu spielen die angenehmer klingt UND bequemer spielbar ist. YMMV :)
>
>gruß


Hehe, passt schon, more power to you.


< antworten >