Thema:
Re:yay, durch! flat
Autor: Kenji
Datum:07.01.17 12:42
Antwort auf:yay, durch! von Hanfling

>im übrigen wurde hier noch nicht erwähnt, wie beschissen die dt. untertitel sind. die passen null zur engl. synchro. soviel falsch übersetzen geht eigentlich nicht, daher vermute ich einfach mal, dass die japanischen texte die grundlage für die überwetzung waren.

Ja, die sind vom Japanischen her übersetzt. Darum ist Englische Synchro und Deutsche Texte keine gute Mischung.
Vor allem da von den Namen und Begriffen einiges anders ist.

Ich persönlich habs mit deutscher Synchro gespielt. Ich fand sie zwar nicht perfekt, aber gut genug und der Hauptcast hat seinen Job schon sehr gut gemacht.


< antworten >