Thema:
Re:Heißt halt so, kann ja auch nichts dafür ... flat
Autor: Sandokan (deaktiviert)
Datum:29.03.10 09:40
Antwort auf:Heißt halt so, kann ja auch nichts dafür ... von KO

>Auf welchem Drogentrip die Übersetzer waren als sie sich das ausgedacht haben weiß ich auch nicht
>
>http://en.wikipedia.org/wiki/Final_Fantasy_XIII
>
>In der japanischen Version hieß es Attacker, Blaster, Defender, Enhancer, Jammer, and Healer,
>
>in englisch Commando, Ravager, Sentinel, Synergist, Saboteur and Medic.
>
>Aber was sollte man sich unter einem Brecher vorstellen?
>


Ist eigentlich ein sehr altes und gängiges Wort. Jemand, der massiv ausschaut oder stark, unbändig. Jemand, mit dem man sich nicht anlegen will. Finde die dt. übersetzung sehr gelungen.

>Brechen könnte eine interessante Idee für eine Attacke sein. Um zu brechen muß man in seinem Inventar z.B. einen  Dönner aus Gammelfleisch oder was ähnliches haben.
>
>Wenn ein Partymitglied diesen konsumiert kann der Gegner angekotzt werden und ist für einige Zeit außer Gefecht.


Antworten nicht möglich, siehe Info neben Nickname