Antwort auf den Beitrag "Re:Welche Übersetzung von Bulgakovs Meister und Margarita?" posten:
Nickname:
Passwort:
Thema:
Nachricht:
>>Habe ebenfalls die von Reschke im Regal stehen. Das Anacanda-Buch ist hingegen gebunden und mir gefällt das Cover. Okay, letzteres ist wirklich unwichtig, aber gebunden Bücher sind schon was Feines. > >Bevorzuge ich auch, aber hier siegt dann doch eher die Übersetzung. > >>Was ich aber immer sehr schätze, wenn fremde Begriffe zumindest auf den Schlussseiten erklärt werden. Z.B. was ein Werst oder Werschok ist. > >Ist das denn auch in der Reschke Fassung so?
mailbenachrichtigung?