Antwort auf den Beitrag "Re:Der nä übergriffige Kussskandal" posten:
Nickname:
Passwort:
Thema:
Nachricht:
>>>>Mach mal langsam. Die begrüßen sich alle nach französischer Tradition…der kroatische Kollege kam zu spät >>> >>>So ist es und das ist auch klar zu erkennen. >>> >>>>„Non. En France on me baise toujours.“ >>>> >>>>(Heutzutage würde es heissen „die bumsen mich dauernd“ aber damals wurde baiser noch tatsächlich im Sinne von küssen verwendet) >>> >>>Ich vermute, dass es schon damals ficken bedeutete. Tatsächlich heißt es “bise”. Korrekt wäre damit, so nehme ich an: “En france on me fait la bise toujours”. >> >>"Le baiser" heisst auch heute immer noch der Kuss, aber das Verb "baiser" bedeutet wahrscheinlich nur noch in den höchsten intellektuellen Kreisen küssen :-D > >Jo. Steht bei Wiktionary auch: "veraltet" für küssen. > >[https://de.wiktionary.org/wiki/baiser#baiser_(Franz%C3%B6sisch)]
mailbenachrichtigung?