Thema:
Re:Welche Übersetzung von Bulgakovs Meister und Margarita? flat
Autor: chifan
Datum:05.05.24 19:25
Antwort auf:Re:Welche Übersetzung von Bulgakovs Meister und Margarita? von Jassi

>
>>>Was ich aber immer sehr schätze, wenn fremde Begriffe zumindest auf den Schlussseiten erklärt werden. Z.B. was ein Werst oder Werschok ist.
>>
>>Ist das denn auch in der Reschke Fassung so?
>
>
>Nope, habe gerade nachgeschaut. Hab nicht mal 'ne Fußnote entdecken können.


Danke. Dann wird’s wohl Nitzberg.


>BTW: Was mich auch immer fuchst ist, dass ich bei Geldbeträgen nie Plan habe welchen heutigem Wert sie ungefähr entsprechen oder in welcher Relation Lohn und Kosten stehen.  Da verdient jemand 400 Rubel im Monat und gibt im normalen Gasthof gefühlt täglich 9 Rubel nur fürs Essen aus.

Geht mir auch bei aktuellen Filmen/Serien so, wo man das nie sauber einordnen kann. Bspw. wenn sich in koreanischen Serien normal situierte Leute wegen 10 Million Won an die Gurgel gehen - was nicht einmal 7.000 EUR sind. Irgendwie fehlt da oft das Verhältnis oder eben das Verständnis.


< antworten >