Thema:
Re:Der nä übergriffige Kussskandal flat
Autor: Sidewinder
Datum:04.11.23 13:58
Antwort auf:Re:Der nä übergriffige Kussskandal von Matt

>>Mach mal langsam. Die begrüßen sich alle nach französischer Tradition…der kroatische Kollege kam zu spät
>
>So ist es und das ist auch klar zu erkennen.
>
>>„Non. En France on me baise toujours.“
>>
>>(Heutzutage würde es heissen „die bumsen mich dauernd“ aber damals wurde baiser noch tatsächlich im Sinne von küssen verwendet)
>
>Ich vermute, dass es schon damals ficken bedeutete. Tatsächlich heißt es “bise”. Korrekt wäre damit, so nehme ich an: “En france on me fait la bise toujours”.


"Le baiser" heisst auch heute immer noch der Kuss, aber das Verb "baiser" bedeutet wahrscheinlich nur noch in den höchsten intellektuellen Kreisen küssen :-D


< antworten >