Antwort auf den Beitrag "Re:1/2 OT: Taugt die Neuübersetzung der Bücher etwas?" posten:
Nickname:
Passwort:
Thema:
Nachricht:
>Ich habe gestern, nachdem ich am Samstag im Kino war, meine alte Taschenbuch-Ausgabe "Der Wüstenplanet" in der Übersetzung von Ronald M. Hahn rausgekramt und wieder reingelesen. > >Da ich nur den ersten band kenne und gelesen habe und ich mit dem Gedanken spiele, danach zumindest Band 2 zu lesen, habe ich gesehen, dass sämtliche Bände auch in einer Neuübersetzung von Jakob Schmidt verfügbar sind. > >Kann die Übersetzung was? Wurde behutsam modernisert oder ist es eher eine verkrampft verschlimmbesserte Version ähnlich wie die Krege-Übersetzung bei HdR? > >Grundsätzlich finde ich die Hahn-Übersetzung gut und würde auch nicht unbedingt wechseln wollen. Andererseits weiß ich auch nicht, ob der Verlag die alte Variante irgendwann einstampft.
mailbenachrichtigung?