Antwort auf den Beitrag "Re:Frage zur deutschen Version" posten:
Nickname:
Passwort:
Thema:
Nachricht:
>>Casino und Co fand ich sehr gut übersetzt. Hält das die Qualität? Sind die bekannten Stimmen dabei? > >Pesci hat ne andere Stimme. Die anderen haben wohl die bekannten Sprecher. > >Die Synchro ist schon ok, wirkte auf mich aber etwas wie mit der heißen Nadel gestrickt. So sind z.B. Radio/Fernsehsendungen, in denen über im Film gezeigte Morde oder auch Ereignisse wie das Kennedy-Attentat, die Schweinebucht-Invasion etc. berichtet wird, nicht übersetzt und auch nur teilweise untertitelt. Sowas wird normalerweise anders gehandhabt. > >Dennoch - ich habe wie unten geschrieben beide Fassungen gesehen - würde ich selbst als Synchro-Fan hier zur OV raten, zur Not eben mit den deutschen Untertiteln. Allein schon wegen Al Pacino.
mailbenachrichtigung?