Thema:
Re:Hm, gemischte Gefühle flat
Autor: BumBum
Datum:24.01.18 18:21
Antwort auf:Re:Hm, gemischte Gefühle von Rastan

>>Trotzdem verstehe ich nicht, warum man einen Film auf Koreanisch schauen sollte, wenn man die Sprache nicht versteht.
>>Wo wäre da der Vorteil?
>
>Die Stimmen passen zum Schauspieler, also bessere Ausdrucksstärke und "echtere" Emotionen. Du hast nicht einen komischen Youtuber, der alle Rollen übernimmt.


Genau das - die Emotionen werden durch die Syncronsprecher einfach nicht richtig transportiert. Es ist mir zwar auch lieber wenn ich die Sprache verstehen kann, aber wenn nicht dann hab ich mir den OTon mit englischen UTs angewöhnt. Gomorra gucke ich z.B. auch auf italienisch + UTs - das hat einfach eine viel authentischere Wirkung als auf deutsch. :) Wohl auch eine Frage der Gewohnheit.
Aber gerade die asiatischen Filme sind wirklich sehr oft zum davon laufen syncronisiert. Iiiiihhh


< antworten >