Antwort auf den Beitrag "Re:fliegenden Artillerie oder Bodenkampf-Flugzeug nt" posten:
Nickname:
Passwort:
Thema:
Nachricht:
> > > > >>>>>Das ist kein Hubschrauber sondern ein [b:Bomber]. >>>> >>>>Setzen, sechs! >>> >>>:) Gunship passt da schon eher... >> >>Das wäre ja keine Übersetzung. Es ist ein umgebautes Transportflugzeug für Bodenkampfunterstützung. Es ist aber keinesfalls ein Hubschrauber. >> >>Die Lockheed AC-130 Spectre basiert auf dem beliebten Militär Transportflugzeug C-130 Hercules. Damit ist das deutsche Wort "Bomber" weitaus näher an der Wahrheit als "Hubschrauber". Man müsste eigentlich mal ein deutsches Wort erfinden. Kanonenboot gibts zwar im Deutschen ist aber doch zu sehr auf Wasserfahrzeuge beschränkt. Kampftransporter? :)
mailbenachrichtigung?